
Considering user needs
I realize I still need to use shell commands for network queries, but it seems the user hasn't explicitly asked for fetched information. They might just want a rewrite or to post something. Maybe I can suggest options like: a brief news article, a social media caption, or even a translation to English.
I could offer three quick outputs: a 50-character blurb, a 150-character news release, and three social media captions with English translations. It’s important to keep things concise and clear, avoiding any fabrication.Crafting user suggestions
I need to follow the style guidelines and provide suggestions in a numeric list format. I can propose numbered options like:
- 快讯
- 新闻通稿
- 社媒文案
- 英文翻译
- 延伸背景与数据
Including a sample to demonstrate quality could be helpful, but I should keep it brief. I’ll respond in Chinese, offering a ready-to-use quick news flash: "津门虎外援阿代米在社媒告别,感谢俱乐部与球迷,称这段经历将永远铭记." Then, I can list the options for the user to choose from.
这是条新闻线索。你希望我帮你做什么?
- 50字快讯 
- 150字新闻通稿 
- 社媒文案(微博/公众号)多版
- 标题备选与关键词
- 英文翻译/双语版
- 延伸背景与数据整理(需说明是否要我检索最新信息)
先给你一条快讯示例:
- 津门虎外援阿代米在社媒发文告别,感谢俱乐部与球迷,称这段经历将永远铭记。 
