
Interpreting user request
The user's message in Chinese, "一场比赛,彻底翻案," translates to "A match, completely overturned the verdict." It feels like it could be a prompt for an article or essay, possibly about a significant sports event. Since the meaning is a bit ambiguous, I think it’s best to ask a few clarifying questions. I could propose some interpretations and ask if they want a short story, sports commentary, or news headline. I’ll keep it concise and friendly in my response!Clarifying content options
I need to offer the user some choices regarding their request: should it be about football, basketball, or table tennis? Also, I should ask about the desired length and angle—do they prefer a narrative or commentary? To keep things efficient, I’ll clarify their intent with multiple choice options and suggest a sample outline. I can propose writing an 800-1200 word article in Chinese, a 200-word news lead, a microblog post, or a video script. Alright, let’s proceed!
这是个很有张力的标题!你希望我做哪种创作?给你几个选项,选一个编号就行:
- 体育赛评稿(赛后长评,800–1200字)
- 新闻通稿(导语+核心事实,200–300字) 
- 叙事特写(第一人称/第三人称,故事化,1000字左右)
- 短视频口播稿(60–90秒,情绪点+反转)
- 社媒长帖(要点分段,500–800字)
补充两点信息更准:
- 具体项目/赛事(如足球、篮球、网球,或虚构也行)
- “翻案”的内核是什么(裁判判罚逆转、舆论反转、黑马夺冠、战术颠覆,或数据打脸) 
如果你着急,我可以先按“足球/黑马逆转+舆论翻案”的方向写一版赛评稿。
